"как говно в проруби" meaning in All languages combined

See как говно в проруби on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: kaɡ ɡɐˈvno ˈf‿prorʊbʲɪ
Etymology: ??
  1. кто.; вульг., пренебр. в сочетании с глаголами болтаться, мотаться и т. п. о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно Tags: derogatory, vulgar
    Sense id: ru-как_говно_в_проруби-ru-phrase-qoCXlUa6
  2. что.; вульг., пренебр. о чём-либо неуместном, лишнем, выбивающемся из общей картины Tags: derogatory, vulgar
    Sense id: ru-как_говно_в_проруби-ru-phrase-aHLgHCV7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неприкаянно, как цветок в проруби [euphemistic], неуместно, как цветок в проруби [euphemistic] Translations (о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно): jak gówno w przeręblu (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неопределённость/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные оценки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "date": "1970",
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва–Петушки», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но плевок всё не получался, потому что входящая в вагон публика затыкала рот выходящей. Я мотался, как говно в проруби.",
          "title": "Москва–Петушки"
        },
        {
          "author": "Анатолий Гладилин",
          "date": "1976–1981 гг.",
          "ref": "А. Т. Гладилин, «Большой беговой день», 1976–1981 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Где-то далеко сзади группа плетётся, а между ними, между лидерами и группой, только Тараска на Глубокой болтается, как говно в проруби.",
          "title": "Большой беговой день"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно"
      ],
      "id": "ru-как_говно_в_проруби-ru-phrase-qoCXlUa6",
      "raw_glosses": [
        "кто.; вульг., пренебр. в сочетании с глаголами болтаться, мотаться и т. п. о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о чём-либо неуместном, лишнем, выбивающемся из общей картины"
      ],
      "id": "ru-как_говно_в_проруби-ru-phrase-aHLgHCV7",
      "raw_glosses": [
        "что.; вульг., пренебр. о чём-либо неуместном, лишнем, выбивающемся из общей картины"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaɡ ɡɐˈvno ˈf‿prorʊbʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неприкаянно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "как цветок в проруби"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неуместно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "как цветок в проруби"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно",
      "word": "jak gówno w przeręblu"
    }
  ],
  "word": "как говно в проруби"
}
{
  "categories": [
    "Неопределённость/ru",
    "Отрицательные оценки/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "date": "1970",
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва–Петушки», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но плевок всё не получался, потому что входящая в вагон публика затыкала рот выходящей. Я мотался, как говно в проруби.",
          "title": "Москва–Петушки"
        },
        {
          "author": "Анатолий Гладилин",
          "date": "1976–1981 гг.",
          "ref": "А. Т. Гладилин, «Большой беговой день», 1976–1981 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Где-то далеко сзади группа плетётся, а между ними, между лидерами и группой, только Тараска на Глубокой болтается, как говно в проруби.",
          "title": "Большой беговой день"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кто.; вульг., пренебр. в сочетании с глаголами болтаться, мотаться и т. п. о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о чём-либо неуместном, лишнем, выбивающемся из общей картины"
      ],
      "raw_glosses": [
        "что.; вульг., пренебр. о чём-либо неуместном, лишнем, выбивающемся из общей картины"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaɡ ɡɐˈvno ˈf‿prorʊbʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неприкаянно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "как цветок в проруби"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неуместно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "как цветок в проруби"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "о человеке «не у дел»: не находя себе определённого места, положения; неприкаянно",
      "word": "jak gówno w przeręblu"
    }
  ],
  "word": "как говно в проруби"
}

Download raw JSONL data for как говно в проруби meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.